Nalina

A tribute to a beloved friend Nalina Rupani

October 21, 1963 – December 21, 2019

जि़न्दगी है एक कश्मकश

जाने किस तीर का निकला तरकश

Zindagi hai ek kashmkash
Jaane kis teer ka nikla tarkash

न चाहो तो भी जीना है यहॉं

जो चाहो जीना तो मिलते दर्द कई

Na chaho toh bhi jeena hai yahaan

Jo chaho jeena toh milte dard kayi

कुछ हँसके कुछ दुख सह के

हैं काटने जीवन के पल दो पल

Kuchh hanske kuchh dukh mein
Hain kaatne jeevan ke pal do pal

मगर अचानक थाम विधाता की ढगर

तुम उड़ चलीं एक नए नगर

Magar achanak thaam Vidhata ki dagar
Tum udr chali ek naye nagar

तुम तो मुक्त हो गईं नलिना रानी

अब बस बाक़ी रह गई तुम्हारी कहानी
Tum toh mukt ho gai Nalina rani
Ab bas baaki reh gayi tumhari kahaani

क्यों, कैसे, और कब के सवाल अनेकों

नाग से डँसते हैं हम सब को

Kyun, kaise aur kab ke sawaal aneko

Naag se dastey hain hum sabko

काश कि तुम कुछ कह के तो जातीं

कोई एक इशारा देकर तो जातीं

Kaash ki tum kuchh keh ke toh jaati

Koi ek ishara toh dekar jaati

शायद हम वापिस बुला लेते तुम को

पुकार देकर रुकने को मजबूर करते हम तुम को

Shaayad hum  vaapis bula lete tumko

pukaar dekar rukne ko majboor karte hum tumko

एक न मिटने वाला ग़म देकर हो चली

ईश्वर की क्या इतनी प्यारी है कोई गली

Ek na mitne wala gham dekar ho chali

Ishwar ki kya itni pyaari hai koi gali

गीता का ज्ञान ख़ूब दिल से लगाकर

कर्म से अडेल्फ़ी लेदर, धर्म से समाज सेवा कर

Geeta ka gyan khoob dil se lagakar
Karam se Adelphi Leather, Dharam se Samaj seva kar

जीवन को एक अन्जाम पर लाकर

रेकी की सेवा दिल में समाकर

Jeevan ko ek Anjaam per Lagakar
Reiki ki seva dil mein samakar

गंगा तट एवं और भी कई तीर्थ यात्रा निभाकर

गरीबों, ज़रूरत मंदों की सेवा कर कर

Ganga tatt aur keyi tirth yatra nibhakar
Gareebon zaroorat mando ki seva kar kar

कई भूखे बच्चों को दूध दिलाकर

तुम तो तर गईं इस संसार को पार कर

Kayi bhookhey bacchon ko doodh dilakar

Tum toh tar gayi iss sansar ko paar kar

आशा करती हूँ तुम ख़ुश हो जहाँ भी हो

न करना फ़िक्र  एै प्रिय सखी

Asha karti hoon tum khush ho jahaan bhi ho
Na karna fikr, ae priya sakhi

– लैला, अलीना अब सम्भालेंगी ख़ुद को

तुम्हारी परवरिश का संस्कार लेकर रहेंगी

Laila, Aleena ab sambhalengi khud ko

Tumhari parvarish ka sanskaar lekar rahengi

दूरियाँ मिटा के अब तुम और भी क़रीब रहोगी

हर क्षण तुम अपनी बच्चियों भीतर रहोगी

Dooriyan mita ke ab tum aur bhi qareeeb rahogi
Har kshan apni bacchiyon ke bheetar rahogi

एक बात कहती हूँ तुम से नलिना

ज़िन्दगी का जब होगा ख़त्म अफ़साना

तुम से मैं भी मिलने आऊँगी वहाँ

Ek baat kehti hoon tum se Nalina

Zindagi ka hoga jab khatm afsana

Tum se mein bhi milne aoongi wahaan

गिले शिक्वे जो हों वो क्षमा कर देना

उस जहाँ मे मेरा स्वागत तो कर लेना

Gilley shikve jo hon kshama kar dena
Uss jahaan main mera swagat toh kar lena

अलविदा हम सब की प्यारी नलिना

इदरीस की जीवन संगिनी

पानीबेन की बिटीया प्यारी

अलविदा हम सब की प्यारी नलिना

Alvida hum sab ki pyaari Nalina
Idris ki jeevan sangini,
Pani ben ki bitiya pyaari
Alvida hum sab ki pyaari Nalina
सिकीलधी

–Sikiladi

The following is the translation as requested by Nalina’s dear ones :

Life is but a dilemma
Wonder which arrow struck on aim
Unwillingly too one has to live
The one wishing to live faces pains several
Some smilingly, some painful
One bears life’s moments
But suddenly, beholding Almighty’s path
You took off to a new destination
You gained liberation dear Nalina
Your story just stays after you
How, Why and When are the questions left
That strike us like a Snakes Fangs
How I wish you informed us something
At least if you left some indications
Perhaps we would have called you back
Urged you to pause a bit to stay on
You’ve left us with an unending grief
Is The Almighty’s lane so enchanting?
You held on to the tenets of The Geeta
being dutiful to Adelphi Leather
and
Living your dharma doing social service
Bringing your life to it’s ultimate goal
by living up to continue doing Reiki Seva
Visiting the Holy Ganges and several pilgrimages
Serving the poor and the needy of society
Ensuring delivery of milk of many hungry kids
You passed on this Earthly Life with flying colors
I wish for you to be happy wherever you are
Worry not dear friend
Laila and Aleena shall take care of themselves
beholding your upbringing into their life
Erasing distances, you shall be closer to them now
For each moment you will live within your daughters
I wish to tell you dear Nalina
When life’s journey comes to a finale
I will come to meat you over there
Whatever the grudges or annoyance remained
Forgive those and do welcome me in that abode
Fare thee well our dear Nalina
Life partner of Idris
and Paniben’s adorable daughter
Fare thee well our dear Nalina.
Sikiladi

 

4 thoughts on “Nalina

  1. बहुत ही खूबसूरत पंक्तियाँ लिखी हैं आपने।

    जि़न्दगी है एक कश्मकश

    न चाहो तो भी जीना है यहॉं

    जो चाहो जीना तो मिलते दर्द कई

    Liked by 2 people

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s